No exact translation found for تدخل دولي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تدخل دولي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La seule différence est le degré d'implication de l'État dans l'entreprise.
    . والفرق الوحيد هو درجة تدخُّـل الدولة بالمؤسسة
  • L'Ouganda ne peut y parvenir seul.
    لذلك ستحتاج إلى تدخل دولي عن طريق التمويل.
  • Je vois trois approches possibles à l'intervention internationale en Somalie.
    وأرى ثلاثة نهج ممكنة للتدخل الدولي في الصومال.
  • L'ordre international, la souveraineté des États et l'intervention
    النظام الدولي وسيادة الدول والتدخل
  • De plus, de véritables organisations non gouvernementales ne sauraient être créées et mener leurs activités sans ingérence de l'État.
    كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بعيدة عن تدخل الدولة.
  • De plus, de véritables organisations non gouvernementales ne sauraient être créées et mener leurs activités sans ingérence de l'État.
    كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بدون تدخل الدولة.
  • Les arguments qui justifient et qui étayent l'intervention de l'État pendant ladite période sont les suivants :
    تتمثل مبررات تدخل الدولة في هذا الشأن خلال الفترة المذكورة في ما يلي:
  • Or, ce sont les ingérences internationales et régionales incessantes, motivées par des raisons géopolitiques, qui en sont la cause principale.
    ‏إلا أن السبب الرئيسي في الواقع هو التدخلات الدولية والإقليمية المتواصلة المنفذة لتحقيق أهداف جغرافية ‏سياسية. ‏
  • Grâce aux interventions internationales actives, la situation en matière de sécurité à l'est du Congo s'est améliorée.
    وبفضل التدخل الدولي النشيط، طرأ تحسن واضح على حالة الأمن في الجزء الشرقي من البلاد.
  • Il faudra, à notre avis, une participation suffisante et étroite de la communauté internationale à ce processus.
    ونعتقد أن ثمة حاجة إلى تدخل دولي ملائم وحميم في هذه العملية.